BOARDWALK REPORTING TO KIM - 1176
Your browser does not support the audio element.
Audio file not found. Please check the URL.
G
0
START
1
input
0->1
6
Kim Kitsuragi: “你认真的吗?”警督的脸色立马变了,表情愈发阴沉。
1->6
2
Jump to: [WHIRLING / KIM MAIN]
290001
JUMP OUT to WHIRLING / KIM MAIN
2->290001
3
Kim Kitsuragi: “不过这一切好像有点太麻烦了,还有一个选择就是汇报警局,把案子交给我们的同事去处理。”
24
what do we do kim 2
3->24
4
Kim Kitsuragi: “如果我们接下案子,那就需要确认男人的身份,还要处理好尸体。我可以自己把尸体送到停尸房,或者我们也可以找哈迪兄弟寻求帮助。”
4->24
5
Kim Kitsuragi: “好吧。不过警局可能会需要我们提供细节。回我的锐影打电话之前,我们最好保证没有遗漏任何东西。”
5->2
15
Kim Kitsuragi: “他死去多久了?你有没有确认他的*身份*,口袋搜查过了吗?他还在那个地方吗?”
6->15
7
Kim Kitsuragi: “很好,我们应该打给图书馆——也许那边能提供一些线索。如果我们决定接下案子的话,那就这么办了。”
21
Kim Kitsuragi: “接下案子意味着我们需要确认男人的身份,还要处理尸体。我可以自己把尸体送到停尸房,或者我们也可以找哈迪兄弟寻求帮助。”
7->21
8
Kim Kitsuragi: “也许,不过我们真的没有那么多时间,也没有那么多资源可以浪费。不过,如果你想接的话——那就请便吧。”
23
Jump to: [what do we do]
8->23
9
You: “等等——那现场验尸呢?”
26
Kim Kitsuragi: “如果死因不像是犯罪行为导致的话,那就没必要现场验尸——而且在我看来,这就是一起简单的事故。”
9->26
10
Kim Kitsuragi: “说得好。”
17
Jump to: [what do we do]
10->17
11
You: “我们还是把案子留给警局吧,我不想再在上面浪费时间了。”
11->5
12
Kim Kitsuragi: 警督点点头,若有所思。“在我看来有两种选择。要么我们接下这起案子,顺着线索确认尸体身份——或者,汇报给我的警局,把案子交给同事去处理。”
12->4
13
You: “我想让我们俩全权负责这起案件。”
30
Kim Kitsuragi: “好吧。不过我们还是要打给警局,让他们知道我们准备接下额外的案子,这样他们就能把尸体带走。”
13->30
25
You: “哇哦,放松点…我什么都还没做呢,只是想先跟你说一声。”
15->25
29
You: “我在他的口袋里发现了一张加姆洛克公共图书馆的借书证,签发给一个名叫比莉·梅让的人。尸体还在那个地方。”
15->29
31
You: “我在他的口袋里发现了一张借书证,不过还没仔细检查。尸体还在那个地方。”
15->31
16
You: “你说得对,我没发现什么犯罪行为。这个话题就到此为止吧。”
16->10
10430123
JUMP OUT to BOARDWALK / WCH
17->10430123
18
Variable["boardwalk.library_card_know_phone_number"] and Variable["TASK.call_jamrock_library"] == false
19
Variable["boardwalk.library_card_know_phone_number"] and Variable["TASK.call_jamrock_library"] == false
18->19
20
!(Variable["boardwalk.library_card_know_phone_number"] and Variable["TASK.call_jamrock_library"] == false)
18->20
28
Kim Kitsuragi: “我们还要给加姆洛克图书馆去个电话,看看能不能了解到这位比莉·梅让的信息。”
19->28
22
Kim Kitsuragi: “在我们离开之前——先确认没有遗漏任何东西——特别是任何身份信息。”
20->22
21->3
22->2
23->10430123
24->9
24->11
24->13
25->12
27
Kim Kitsuragi: “要我说,我们应该在验尸报告里写下‘头部创伤’,然后就到此为止。这样至少可以节省两个小时不必要的工作。”
26->27
27->16
32
You: “是啊,但是…这样是不是有点太草率了?”
27->32
28->2
29->7
30->18
31->7
32->8