CONTAINERYARD EVRART UNION - 788

G 0 START 1 input 0->1 163 Evrart Claire: “我总是很乐意培养和娱乐你的,我的朋友。”他抿了一口咖啡。“所以,你在想什么呢?” 1->163 238 Evrart Claire: “黄金小子又回来了!太棒了——真是太棒了,哈里。”他像收到棉花糖的孩子一样开心地拍了拍手。“当然,我已经知道了。” 1->238 2 Evrart Claire: “太疯狂了,哈里。绝对的*疯狂*。我没有评判你。我们都有属于自己的苦难岁月。重要的是:工会的人会帮你解决这个问题。”他笑了。“总之……” 3 Evrart Claire: “……这个老妇人的邻居联系了我的人,因为他们相信我和这个装卸工会。她好像是拿着枪在自家门口到处挥舞。” 2->3 9 Half Light: 拿着枪到处乱挥听起来不太妙啊。这一切都不太妙。 3->9 4 Suggestion: 听见没?你选择了诚实坦率的方式。你拿到了*真正*的签名,现在他很高兴。干得好。 245 Interfacing: 我不知道……你那肮脏的伪造手指也不确定这是不是正确的事。 4->245 5 Perception (Hearing): 哎呀……是的,噪音就能达到效果。这会很吓人的。 143 Evrart Claire: “而且,当他们这么做的时候……”他伸出食指。“他们会去一个*好*地方。我正在翻新环岛附近的一些建筑,把那里变成物美价廉的*工人殿堂*。” 5->143 6 You: “等等,但是——你会为自己立一座雕像吗?” 259 Evrart Claire: “我不是一个*象征主义者*,哈里。我是一个现实主义者。我的雕像将会是重建后的马丁内斯:5层高的综合大楼,工人的福利,还有欧佐纳尔那些*痛恨*我的地主。它们将会成为的雕像——*还有*你的。我们携手并进。” 6->259 7 You: “我就知道你有自己的打算。” 61 Evrart Claire: “该死的没错,我是有自己的打算,哈里!”他的拳头又落到了桌面上。“总有一天,我会让工人变得像*乔伊斯·梅西耶*一样富有。这就是我的工作。就好像你的工作是维护和平一样。” 7->61 8 Evrart Claire: 他看着剑鱼钟,点了点头:“它已经*发生*了。” 312 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 8->312 223 Untitled hub 9->223 10 Evrart Claire: “没有什么小字,哈里。”他靠向前方。“不过我确实希望所有那些建筑噪音和封禁的街道会*鼓励*一些人搬走吧。吵了一年之后,谁不会呢?” 10->5 11 Reaction Speed: 在那一切之上,会不会矗立着克莱尔兄弟的巨大雕像?乔伊斯知道他有自己的打算。 11->6 41 You: “听起来你能行。我会为你投上支持的一票。” 11->41 132 You: “乔伊斯说你有自己的打算,她说的没错……” 11->132 12 Evrart Claire: “我在听,哈里。” 80 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 12->80 13 You: “他们是受过训练的军人。难道你不为自己的手下感到害怕吗?” 42 Evrart Claire: “哈里,我们对他们是1500比1。这还只是马丁内斯。算上瑞瓦肖的所有工会——还有公众舆论站在我们这一边——我们可以挡住两个人。或者是15个人。或者甚至是50个人。” 13->42 14 Evrart Claire: “你的枪在一个老妇人手里,”他说着,完全没有受到你爆发的情绪干扰。“我听说她性格很怪,所以要小心。” 88 Variable["tc.pigs"] 14->88 15 Jump to: [Untitled hub] 15->223 16 Rhetoric: 其实呢,不是,不是这样的。 167 You: “你为什么要把自己的计划告诉我?” 16->167 17 Drama: 他真的不知道。 190 Reaction Speed: 一个男人,哈? 17->190 18 Evrart Claire: “我不知道。我告诉过你可能是他自己的母亲……我肯定不是工会的人。也许是暴徒……或者也许他是自杀的,‘因为他背地里是个工人主义者’?事实是,我真的不知道。” 34 Drama: 他真的不知道。 18->34 19 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 231 EVRARTUS CLAIRUS 19->231 20 Evrart Claire: “当公社所有制点燃了人们新的狂热后,他们会以双倍的速度去运送那些集装箱。你会惊讶地看到没有了那些寄生虫,事情进展地会有多么地迅速。我们也可以放手自由地去追求更大胆、更新的收入来源。” 169 Variable["ice.acele_named_evrart"]  or  Variable["pier.joyce_narco_investigate_open"] 20->169 21 IsKimHere() 22 IsKimHere() 21->22 23 !(IsKimHere()) 21->23 236 Kim Kitsuragi: “贩毒。” 22->236 273 You: “你说的大胆的新收入来源是贩毒吗?” 23->273 24 Encyclopedia: 他基本算是承认了。 313 Untitled hub 24->313 25 Evrart Claire: “小伙子们……”他环顾着集装箱四周。“哈里感觉到有些反胃。我们不会这么做的。现在能不能聊聊我心中美丽的马丁内斯法人组织,还有各种各样的附加产业呢?谈谈我提出的这个工人主义法人的新愿景呢?” 32 You: “老实说,我没有资格去评判或者表达一个意见。” 25->32 113 You: “我在这里并没有感受到太多的*瑞瓦肖*精神。旗帜不够,国王也不够。” 25->113 179 You: “呃,我的意思是,如果里面出现了*合并*这个词,那我就挺喜欢的。我是那种金钱至上的人。” 25->179 206 You: “你还真是很有野心啊。我喜欢你为工人做的一切。” 25->206 26 Evrart Claire: 他靠近了一些,直直地看着你的眼睛,脸上挂着最温暖的笑容。“你已经进入我的核心集团了。我们可以谈论任何事情:罢工,凶杀案,你的失枪——*没什么*不能谈的。” 239 Variable["plaza.mailbox_sent_fake_signatures"] 26->239 27 Evrart Claire: “哈里……”他摇摇头。“到了现在,你应该知道我绝对不会做出这种事情。不过,如果建筑噪音和封禁的街道能让*某些*人考虑搬走……” 79 Evrart Claire: “呃,这么说吧,海岸附近会有一些新近翻修好的建筑,那些穷人终于可以在那里享受更好的生活质量了。我说的可是他们可以负担的*工人文化宫*。” 27->79 28 You: “是*你*下令杀掉吊人的吗?” 98 Variable["whirling.hardie_rhetoric_wc_success"] 28->98 29 You: “还有*生活*……”(点点头。)“我知道你是人民的公仆,艾弗拉特。” 176 Evrart Claire: “而且我知道你也一样,哈里!从你进城的那一刻起,我就知道了。我规划了中心区,规划了零售综合设施的空间,四年之内还会修建一座教堂。車轮已经开始转动,哈里。进步的車轮。这片战后的迷失之境——我无法忍受。事实上,我们的孩子在外面玩自己的*粪便*……不能再这样继续下去了。” 29->176 30 Evrart Claire: “哦,你的意思是什么样的*货物*会从这里流通?一旦捅了娄子,我怎么替换掉所有联系人?还有那些会抛弃我们的客户?哈里,我们已经全都想过了。” 213 Logic: 任何时候,客户都会选择一个声名远播的跨国企业,而不是一个本地暴徒。 30->213 31 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 31->231 153 Evrart Claire: “哈里,这么长时间你一直保持这么的洁身自爱真的很*了不起*。”他亲切地凝望着你。“克莱尔先生的家里永远会为你保留一张温暖的床位,我的朋友,在未来的马丁内斯,也会有属于你的一个特殊位置。” 32->153 33 You: “你们工会有多少人?” 315 Evrart Claire: “2,372,”他立刻回复到。“当然了,再加上你。” 33->315 34->19 35 Evrart Claire: “公司认为大量运送这些化学制品‘看起来不太好’,”他用手比了个双引号,“‘影响不好啦’,‘在某些国家可能是违法的’。然而,装卸工会……我们只关心最重要的货物体量。” 197 Encyclopedia: 在散货运输中,*大批量*是一个主要买家。一头巨鲨。 35->197 36 Evrart Claire: “我是个老派的人,曷城先生。有时候我会跟小伙子们一起喝杯啤酒,不过我真的不知道你刚说的是什么东西。”他笑了。 290 Evrart Claire: 他笑了。“不过如果我要给某种彩虹派对供应原料,我肯定会保证工会获得丰厚的利润——而且我会让那种东西远离马丁内斯。” 36->290 37 Evrart Claire: “我是个老派的人,哈里。有时候我会跟小伙子们一起喝杯啤酒,不过我真的不知道你刚说的是什么东西。” 37->290 38 Logic: 这肯定就是从罗伊那里买走枪的那个女人,他形容的很*可怕*的那个人。 242 You: “所以那个从罗伊店里买走枪的女人,东西还在她身上……” 38->242 39 Empathy: 当他说到事情现状的时候,声音里夹杂着货真价实的愤怒。甚至还有一丝痛苦。 75 Pain Threshold: 这份痛苦是真的。他见过孩子们做过更糟糕的事情。 39->75 40 Encyclopedia: 我们要找的可能是个有病史的人。要小心。 174 Hand/Eye Coordination: 其实吧,不稳定挺好的。解除武装会容易一些……不对,等等,其实不稳定挺糟糕的。 40->174 94 Evrart Claire: “哦,我会的,哈里,我真的会。”他把双臂交叉在胸口。“有了你支持的一票,我会让工人们变得跟*乔伊斯·梅西耶*一样富有。这就是我的工作。就好像你的工作是维护和平一样。” 41->94 255 Evrart Claire: “他们派的人越多,他们的样子就会越难看。雇佣那些人是他们犯下的一个*巨大的*错误。*没人*喜欢外国雇佣兵。左翼分子痛恨他们,法西斯分子痛恨他们,甚至连人道主义者都觉得他们是*粗俗*的。” 42->255 43 You: “我能问下某些特定的工会成员吗?” 101 Evrart Claire: “我们现在已经远远超过了*特定的*工会成员。现在是一个大时代。”他的眼睛在闪烁。“我们讨论的可是瑞瓦肖的未来,哈里。” 43->101 44 Evrart Claire: “这个……”他指向你,然后指指自己。“……这一切真是*太*棒了。很抱歉,我们没能在一起做更多有趣的事情,不过如果你想从我这里得到些什么意见的话,我的大门随时为你敞开。” 55 Jump to: [EVRARTHUB] 44->55 45 Evrart Claire: “为什么这么问,当然是一场战争了。” 270 IsKimHere() 45->270 46 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 46->231 47 Authority: 你当雕像应该挺好看的…… 47->7 228 You: “听起来你能行。我会为你投上支持的一票。” 47->228 48 Evrart Claire: “我不是一个*象征主义者*,哈里。我是一个现实主义者。我的雕像将会是重建后的马丁内斯:5层高的综合大楼,戒掉思必得的孩子们,还有欧佐纳尔那些*痛恨*我的地主。它们将会成为的雕像——*还有*你的。我们携手并进。” 48->47 49 Interfacing: 看见没,伪造签名真的见成效了。 310 Drama: 做得好,大人。通过诡计和谎言,您成功了。 49->310 50 Evrart Claire: “*重置*,”他重复到。“我为马丁内斯准备了一个大计划。但是*并不*包括海岸边那些住在猪圈里的人。那片土地将会用于市政建筑和商业中心。” 282 You: “你什么意思?” 50->282 51 Variable["pier.joyce_evrart_villagequest_told"] 52 Variable["pier.joyce_evrart_villagequest_told"] 51->52 53 !(Variable["pier.joyce_evrart_villagequest_told"]) 51->53 52->11 196 Conceptualization: 然后还会有一座他的雕像,耸立在这一切之上? 53->196 54 You: “这就是你不放乔伊斯进来的原因吗?” 204 Evrart Claire: “是的。这也是我为什么让那个小矮子戈蒙离开的原因。他人太好了。我不能让他经历这一切。再说了,他知道怎么在这里安身立命。那个女人根本牛头不对马嘴。她没有机会的。” 54->204 6050606 JUMP OUT to CONTAINERYARD / EVRART 55->6050606 56 Kim Kitsuragi: “那你能从战争里得到什么好处呢?” 177 Evrart Claire: “胜利,曷城先生。我要赢得*胜利*。我们会跟野松公司开战——而且在他们还没意识到战争*已经*打响之前就取得胜利。” 56->177 57 You: “谁杀了吊人?” 302 Evrart Claire: “不知道。据我所知,说不定是他自己的母亲。不过如果你找到那个家伙,记得代大胖艾弗拉特·克莱尔亲他一口。要是没有他,我们也做不到这一切。” 57->302 58 You: 什么也不说。 227 Evrart Claire: “让我们看看大局。看看整个马丁内斯。有些小姑娘拥有音乐梦想。年轻母亲想要自己创业。模特想要走上伸展台,电焊工想要焊接钢铁。” 58->227 59 Volition: 我们还是专注毒品贸易吧。他几乎算是承认了。 168 Untitled hub (02) 59->168 60 Untitled hub (03) 93 You: “还好我把它卖了,不然我会开枪自杀的。” 60->93 123 You: “是我的错。我把它当掉了。我是个糟糕的警察……” 60->123 140 You: “呃,我想我是因为缺钱把配枪当了。” 60->140 195 You: 保持沉默。 60->195 278 Half Light: 当他想到她的时候——怒火真的爆发了。 61->278 62 You: “我寄的文件上那行小字是什么?有什么意图?” 62->10 63 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 63->231 64 You: “你*为什么*这么胖?” 211 Evrart Claire: “很高兴你这么问了。我得了二型糖尿病,因为我和我的兄弟埃德加小的时候,妈妈能给我们的只有糖和脂肪。” 64->211 65 Evrart Claire: “因为我们是朋友,哈里!再说了,现在已经不重要了。如果你愿意,你可以告诉她——这样也不会改变事情的进程。我们取得了一个良好的开端。” 65->8 66 Evrart Claire: “我们一直在跟所有主要客户进行渠道谈判。我想公司会得到一个*不太愉快*的惊喜,特别是看到有多少人愿意对马丁内斯保持忠诚的时候。而且还有我们提供的新的、更有竞争力的合同。” 66->20 67 Encyclopedia: *苯呐啡得*是小孩子用的感冒药,一般是杏子口味的。*利培唑*是用来治疗严重精神错乱的。 137 IsKimHere() 67->137 68 Kim Kitsuragi: “那样街上的孩子就能拿到思必得和吡嚯浣酮了?” 68->36 69 Composure: 他的脸上没有流露出任何担忧的神情。 152 Evrart Claire: “总之,我们先不要关注毒品贸易带来的轰动效应了。所有人似乎都对这个假想中的毒品贸易很感兴趣。它只会是港口营业额的很小一部分——就像港口也不过是马丁内斯的一小部分而已。” 69->152 70 You: “等等,我不想看什么大局。我想看看你差不多已经承认的毒品交易。” 120 Evrart Claire: “不不,哈里。那就太无聊了。”他叹了口气。“好吧,它没了!假想的原材料贸易已经离开台面了。那份利润实在是太小、太没价值,我已经开始削减了。” 70->120 71 Evrart Claire: “你没看见外面的箱子吗,哈里?那里面有各种各样有趣的东西!”他推了推眼镜,笑了。“我是说,嗨——这一个有你,我,还有我这个新奇的剑鱼钟!” “你没看见外面的箱子吗,哈里?那里面有各种各样有趣的东西!”他推了推眼镜,笑了。“我是说,嗨——这一个有你,警督,我,还有我这个新奇的剑鱼钟!” 191 Composure: 他刚才是不是稍稍有些泄气?他是不是有话要问你?如果了解到相关信息的话,也许你应该回来再问一遍。 71->191 72 CheckEquipped("neck_tie")  and  Variable["whirling.necktie_personified"] 73 CheckEquipped("neck_tie")  and  Variable["whirling.necktie_personified"] 72->73 74 !(CheckEquipped("neck_tie")  and  Variable["whirling.necktie_personified"]) 72->74 194 Horrific Necktie: 哦,*兄弟*,你像拨弄三弦班卓琴一样玩弄这个老家伙,而他并不知情。 73->194 199 Variable["TASK.forge_liliennes_and_isobels_signatures_done"] 74->199 75->51 76 IsKimHere() 77 IsKimHere() 76->77 78 !(IsKimHere()) 76->78 107 Evrart Claire: “你已经进入我的核心集团了。还有你,曷城先生,”他朝着警督点点头,脸上笑开了花。“我们可以谈论任何事情:罢工,凶杀案,你的失枪——*没什么*不能谈的。” 77->107 78->26 277 Composure: 他骄傲地张开双手,展示着殿堂的尺寸。真的非常大。 79->277 80->231 81 Kim Kitsuragi: “这就是你不放乔伊斯进来的原因吗?” 81->204 82 Evrart Claire: “肯定是有人在你睡觉的时候*偷走*的。”他笑了。真的很友好。“不管怎么说,这个老妇人的邻居联系了我的人,因为他们相信我和这个装卸工会。她好像是拿着枪在自家门口到处挥舞。” 218 Half Light: 拿着枪到处乱挥。听起来不太妙啊。 82->218 83 Evrart Claire: “我说过,她性格很怪。我没时间了解太多细节。”他笑了。“听起来她不太稳定,不过别担心。没有人会受伤的。” 198 Empathy: 听起来像是一个非常不安又绝望的人。 83->198 84 You: “是的,但你要通过战争获得什么?” 85 Evrart Claire: “胜利,哈里。我要赢得*胜利*。我们会跟野松公司开战——而且在他们还没意识到战争*已经*打响之前就取得胜利。” 84->85 149 Variable["tc.seraise_giant_hornet"] 85->149 86 Evrart Claire: “当然,有些人会离开,但是记住我说的话:公司会*郁闷*而又惊讶地看到,有多少人愿意对马丁内斯保持忠诚。而且还有我们提供的新的、更有竞争力的合同。” 86->20 87 Untitled hub 87->13 162 You: “你有没有听说过两只巨大的萨弗里黄蜂会对整个蜂群造成什么影响?它们会毁了它。” 87->162 89 Variable["tc.pigs"] 88->89 90 !(Variable["tc.pigs"]) 88->90 89->38 214 Variable["canal.roy_asked_about_your_gun"] 90->214 91 Logic: 对于瑞瓦肖的工人组织来说,2,373是一个相当大的数字。 248 Authority: 他们的积极性都很高。至少你见过的是这样。 91->248 92 Evrart Claire: “我也是。公司认为大量运送这些化学制品‘看起来不太好’,”他用手比了个双引号,“‘影响不好啦’,‘在某些国家可能是违法的’。然而,装卸工会……我们本身就是大体积、大容量的。” 92->197 93->2 160 Half Light: 当他想到她的时候——怒火真的爆发了。 94->160 95 Evrart Claire: “是的。这是个很棒的故事,哈里。”他点点头。“那你知道蜂群是怎么杀死大黄蜂的吗?它们蜂拥而上,把它完全包裹起来,直到它*严重中暑*而死去。” 247 Empathy: 他满足地交叉双手,想着大黄蜂内部的温度正在上升。 95->247 96 You: “这样控制毒品贸易是有道理的。能让它远离那些更危险的人。” 134 Evrart Claire: “哦,哈里,你误会了。我手上没有毒品。”他举起两只手,掌心向外。“那一切就像模糊的梦境,离我非常遥远。” 96->134 97 You: “露比在帮你保护这份好到爆的收益吗?” 263 Evrart Claire: “哈里,如果我*曾经*为毒品制造商供应过原材料的话,那我会需要一大群露比。” 97->263 99 Variable["whirling.hardie_rhetoric_wc_success"] 98->99 100 !(Variable["whirling.hardie_rhetoric_wc_success"]) 98->100 295 Evrart Claire: “命令?你知道我的人没杀他。他们告诉过你——那不过是一起愉快的意外。你知道是怎么回事,没有人*主动*过。如果我想让他死,我必须自己下手。不过我太胖了,做不到。” 99->295 224 Evrart Claire: “我没有,哈里。”他用力摇摇头。“虽然他死了我真的非常、非常高兴。” 100->224 283 Evrart Claire: “这种事情你可以去麻烦利奥纳德。”他指向门口。“他很喜欢对这种事喋喋不休。不过我现在更像是处于大时代模式,哈里。” 101->283 102 Evrart Claire: “我们要从这些材料中运送出鲜活的生命之光,哈里。”他再次用拳头砸向桌面。“这样你那生病的孩子可以拿到*苯呐啡得*,还有你那位古怪的叔叔也不用戒掉*利培唑*了!” 102->67 103 You: “所以到底是有还是没有?” 103->227 104 Suggestion: 那*的确*是真的。大家都不相信长得漂亮的人。 148 You: “好吧,还有个问题。” 104->148 203 You: “他死了你有什么好处?” 104->203 105 Electrochemistry: 哇哦,一种神经化学品,影响心理状态的工人起义/恶意接收。 225 You: “天啦,听起来真的有些见不得人……” 105->225 289 You: “我喜欢,艾弗拉特。我必须说——我喜欢这部分!” 105->289 304 You: “尽管这不过是冰山一角,不是吗?” 105->304 106 Jump to: [Evrart Claire: ""...the neighbours of this old woma..."] 106->3 107->239 108 Evrart Claire: “哈里,想象一个有着青年中心、超级市场和教堂的复合区域!那里能够雇佣上百,不,上千的人。整个海岸都会被企业活动点亮——充满*生机*。所有的废墟都会变成*低收入住房*…… ” 210 Evrart Claire: 他向后靠了靠。“哈里,够了!我们要把这片区域夺回来。看在老天爷的份上,战争已经是50年前的事了。是时候该向前看了。” 108->210 109 Evrart Claire: “是的,是的,当然,你这么做的时候,麻烦也顺便告诉一下野松公司。”他窃笑着。“我想听听他们因为屈辱而尖叫的声音。” 109->69 110 IsKimHere() 111 IsKimHere() 110->111 112 !(IsKimHere()) 110->112 300 Kim Kitsuragi: 警督慢慢点头。“明白了。” 111->300 252 Logic: 好吧,他的系统大致就是这样了。 112->252 180 Evrart Claire: “哈里,我为马丁内斯计划的未来拥有很多你喜欢的*男子汉*美学。王冠,枪支……我甚至可以为你偷偷塞一个骷髅头和骨头进去,我的朋友。” 113->180 114 Evrart Claire: “枪在一个老妇人手里,我可以告诉你,哈里,街上有人传说她性格很怪,所以要小心。” 114->88 115 You: “这个老女人*是*谁?” 233 Evrart Claire: “很可惜,这我就不知道了。你只能这么去见她了,哈里。不过她是个老妇人——所以能有多危险呢?哦,还有她称呼自己是猪猪女侠。” 115->233 116 Kim Kitsuragi: “举例来说,我,觉得这挺让人神清气爽的。总算是有人称呼*自己*是猪猪女侠了。”他的嘴角闪过一丝微笑。 128 Esprit de Corps: 其实听起来挺糟糕的,不过我们不能让他得意。 116->128 117 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 117->231 118 Inland Empire: 叫自己*猪猪女侠*?听起来有点糟糕。 181 IsKimHere() 118->181 119 Evrart Claire: “贩毒?别傻了,曷城先生。它们完全是合法的,来自萨马拉洲100%符合道德标准的化学工厂。你不用为此成为*殖民主义者*的。” 274 Evrart Claire: “他们所做的只是生产部件,来维持制药业的运转。人们的健康问题可不能拿来说笑啊。老奶奶,小婴儿,残障人士……” 119->274 120->25 121 Conceptualization: 哦耶,骷髅头和骨头!在瑞瓦肖的旗帜上画上骷髅头和骨头。瑞瓦肖敢死队。哦耶!这幅景象已经彻底让你眼花缭乱了。现在你100%站到了艾弗拉特这一边。 121->31 122 You: “还记得你说过要用大胆的、外来的新收益流为你的新独立港口提供资金吗?” 158 Evrart Claire: “当然记得了,哈里。”他懒洋洋地捻弄着大拇指,朝你笑了。“我们有很多段伟大的对话,这是其中之一。见鬼,这可是我最喜欢的一个!怎么了?” 122->158 123->2 124 Variable["tc.pigs"] 125 Variable["tc.pigs"] 124->125 126 !(Variable["tc.pigs"]) 124->126 309 Inland Empire: 又来了——*猪猪女侠*,罗伊也说过。一点都不好。 125->309 126->118 127 Physical Instrument: 总算是——有答案了。问吧,孩子。 127->231 128->15 129 You: “所以整个村子都在劫难逃——因为我帮了你。” 293 Evrart Claire: “你去过那里,亲眼见到那个地方了。一片废土——什么也没剩下。不过记住我的话,哈里。”他用拳头砸向桌子,弄洒了杯中的几滴咖啡。“我们会*重置*它的。” “你去过那里,亲眼见到那个地方了。一片废土——什么也没剩下。不过记住我的话,警官。”他用拳头砸向桌子,弄洒了杯中的几滴咖啡。“我们会*重置*它的。” 129->293 130 Kim Kitsuragi: “所以那个村庄在劫难逃,”警督的口气很冷酷。 130->293 131 Evrart Claire: “我接受你的敬意,哈里,”他点点头。“*一切*都是真的。我规划了中心区,规划了零售综合设施的空间,四年之内还会修建一座教堂。車轮已经开始转动,哈里。进步的車轮。这片战后的迷失之境——我无法忍受。事实上,我们的孩子在外面玩自己的*粪便*……不能再这样继续下去了。” 131->39 250 Evrart Claire: “该死的,就是这样没错,哈里!”他的拳头又落到了桌面上。“总有一天,我会让工人变得和她一样富有。这就是我的工作。就好像你的工作是维护和平一样。” 132->250 133 Evrart Claire: “你知道自己为什么是个好警探吗,哈里?你不会*分心*。你在乎自己应该保护的人,而不是那些不确定道德与否的系统。” 133->152 134->152 135 Evrart Claire: “结果她是从本地的当铺老板罗伊那里买来的。说实话,哈里……”他飞快地朝你连眨了三下眼。“我*不知道*你的枪怎么会落在罗伊手里的。” 291 Logic: 嗯……因为你*当掉*了你的枪? 135->291 136 You: “她朝着别人挥枪吗?” 136->83 138 IsKimHere() 137->138 139 !(IsKimHere()) 137->139 138->68 156 You: “而且街上的孩子也不用戒掉思必得和吡嚯浣酮了?” 139->156 140->2 141 Kim Kitsuragi: “更多有趣的事情……”他看着你。“我们好像已经有很有趣的事要做了。” 141->63 142 You: “完事了。你让我寄的签名,我已经寄出去了。” 143->277 144 IsKimHere() 145 IsKimHere() 144->145 146 !(IsKimHere()) 144->146 145->130 146->129 147 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 147->231 148->12 150 Variable["tc.seraise_giant_hornet"] 149->150 151 !(Variable["tc.seraise_giant_hornet"]) 149->151 150->87 151->13 157 Untitled hub 152->157 153->31 154 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 154->231 155 Reaction Speed: 那就是毒品! 155->21 156->37 157->58 157->103 226 You: “继续。” 157->226 305 You: “那还是非法的。” 157->305 172 You: “不错。你还记得,我很高兴。我们聊点别的吧。” 158->172 192 You: “你说的收益——是*贩毒*吗?” 158->192 159 Jump to: [Evrart Claire: ""Drug trade? Now you're being stupi..."] 256 Evrart Claire: “贩毒?看你又傻了吧,哈里。它们完全是合法的,来自萨马拉洲100%符合道德标准的化学工厂。” 159->256 160->147 161 Endurance: 他们带着外骨骼把它活活煮了。 161->42 162->95 163->154 164 Evrart Claire: “哈里,我可以跟你说实话。”他突然变得严肃起来。“你的枪在两天以前找到了。隐瞒这条消息给我带来了很沉重的负担。不过我必须要这么做。” 264 You: “好吧,它在哪?” 164->264 317 You: “你这个混账!” 164->317 165 You: “我的枪为什么会在这个女人手里呢?” 165->135 166 You: “你能安排见一面吗?”(总结。) 184 Evrart Claire: “已经安排好了!”他竖起食指。“今晚22点,在海岸边的旧鱼市附近——就是木板道附近那个,离渔村不远。要小心,哈里。我宁愿你不去做任何冒险的事,不过你*确实*是自己要求的。现在……”他拍拍手。“说回有意思的事吧。” 166->184 167->65 168->32 168->70 168->113 168->179 168->206 170 Variable["ice.acele_named_evrart"]  or  Variable["pier.joyce_narco_investigate_open"] 169->170 171 !(Variable["ice.acele_named_evrart"]  or  Variable["pier.joyce_narco_investigate_open"]) 169->171 170->155 237 You: “我们说的哪种大胆的、外来的新收益流?” 171->237 287 Evrart Claire: 他点点头。“当然了,冠军。你带路吧!” 172->287 173 Suggestion: 工会的兄弟会帮你*处理*好的,他朝你眨眨眼。别担心,哈里。 173->106 254 Jump to: [Untitled hub] 174->254 175 You: “青少年活动中心——超级市场——教堂综合设施?你真指望我会相信你?” 249 Evrart Claire: “是的,没错。我规划了中心区,规划了零售综合设施的空间,四年之内还会修建一座教堂。車轮已经开始转动,哈里。进步的車轮。这片战后的失落之地——我不会再忍受下去了。这里的孩子们甚至只能玩自己的*粪便*……不能再这样下去了。” 175->249 176->39 177->149 178 You: “我必须承认:这是一个精心策划的计划。而且会让你脱胎换骨。” 221 Evrart Claire: 他狡猾地笑了。“他也会让我的人,还有那些信任我的马丁内斯人脱胎换骨。” 178->221 253 Evrart Claire: “是的,如果你也能开始*那么*想的话,民主社会的市政机构有点类似一个公司,不是吗?它实施公司法——我们都是法人。我认为我们在这里使用了*所有*意识形态最精华的部分,哈里。” 179->253 180->121 182 IsKimHere() 181->182 183 !(IsKimHere()) 181->183 182->116 183->15 229 Inland Empire: 她会在那里的。从22点到2点。 184->229 185 Variable["cargo.evrart_asked_about_your_gun_when_e_was_ready_to_talk"] 186 Variable["cargo.evrart_asked_about_your_gun_when_e_was_ready_to_talk"] 185->186 187 !(Variable["cargo.evrart_asked_about_your_gun_when_e_was_ready_to_talk"]) 185->187 318 Variable["cargo.evrart_exited_evrart_union_hub_once"] 186->318 266 Evrart Claire: “就这些?”他扬起眉头。“但是你还没有问我枪的事呢。我们还有很多可以聊的。” 187->266 188 You: “什么?” 189 Evrart Claire: “牛头不对马嘴——这是本地的一种说法。” 188->189 189->16 212 You: “你怎么知道是一个男人?” 190->212 321 Logic: 等你对工会的交易有更多了解之后,一定要回来再问一遍。他有些话没有告诉你。 191->321 192->159 193 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 193->231 257 Drama: 最好不要幸灾乐祸,大人。*傲慢*会泄露你的秘密。要狡猾一些。 194->257 195->82 196->7 196->228 306 You: “等等,但是——你会为自己立一座雕像吗?” 196->306 197->102 198->40 200 Variable["TASK.forge_liliennes_and_isobels_signatures_done"] 199->200 201 !(Variable["TASK.forge_liliennes_and_isobels_signatures_done"]) 199->201 200->49 258 Suggestion: 从他高兴的程度判断,看起来的确是你做的。他*似乎*并没有怀疑有诈。 201->258 202 You: “我拿到的签名——我知道你的计划是用建筑噪音强迫他们离开。” 202->27 203->45 204->167 204->188 205 Evrart Claire: “我要把他们全部纳入一个经济主体。我们要把这个地方合并成一个天国。每个人都会得到一份财富。而且*每个人*都会贡献自己的一份力量。” 205->59 301 Evrart Claire: “谢谢你,哈里,谢谢。”他坐在椅子上礼貌地鞠了一躬。“你不知道这对我来说有多大的意义,因为在很多方面,*你*也是一个工人。你已经做了这么多工作。” 206->301 207 IsKimHere() 208 IsKimHere() 207->208 209 !(IsKimHere()) 207->209 265 Kim Kitsuragi: “这个女人怎么会有武器呢?” 208->265 209->165 210->29 210->175 311 You: “低收入住房?哪怕只有一部分是真的,那就没有反对的理由。” 210->311 269 Evrart Claire: 他朝你摆摆手指。“其实这样挺好的,让我变丑了。而丑陋的人呢,哈里,要*更擅长*政治一些。” 211->269 212->18 285 You: “所有事?” 213->285 286 You: “你不可能希望一切会像你希望的那样继续下去。客户会一起离开的。” 213->286 215 Variable["canal.roy_asked_about_your_gun"] 214->215 216 !(Variable["canal.roy_asked_about_your_gun"]) 214->216 276 Logic: 这跟从罗伊那里买走枪的是同一个女人吗? 215->276 216->207 217 You: “就是她从罗伊那里买走枪的吗?” 275 Evrart Claire: “是的,同一个人——我看你自己也做了点调查。当铺让枪变得更容易追踪了……”他惊叹地笑着摇摇头。“真是疯了,哈里。居然就这么把你的枪卖掉!疯了。总而言之……” 217->275 218->223 220 You: “这跟罢工有什么关系?” 232 Evrart Claire: “哈里,没有罢工,只有战争。阶级战争。或者,用商业术语来讲:一次*开盘抢购*。或者,等等……”他停下来,摸了摸下巴。“那代表着你还是需要付钱的对吧?因为我们可不会给他们任何东西。” 220->232 221->152 222 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 222->231 223->115 223->136 223->166 224->148 224->203 225->35 226->227 227->205 307 Evrart Claire: “哦,我会的,哈里,我真的会。”他把双臂交叉在胸口。“有了你支持的一票,我会让工人们变得跟*乔伊斯·梅西耶*一样富有。这就是我的工作。就好像你的工作是维护和平一样。” 228->307 279 IsKimHere() 229->279 230 Evrart Claire: “我的朋友,那个邮递员确认信已经在运送途中了。你今天做了一件大事。你给了马丁内斯的孩子一个真正的未来。我感觉自己总算是可以相信你了,哈里。” “我的朋友,那个邮递员确认信已经在运送途中了。你今天做了一件大事。你给了马丁内斯的孩子一个真正的未来。我感觉自己总算是可以相信你了,哈里。” “我的朋友,那个邮递员确认信已经在运送途中了。你今天做了一件大事。你给了马丁内斯的孩子一个真正的未来。我感觉自己总算是可以相信你了,哈里。” “我的朋友,那个邮递员确认信已经在运送途中了。你今天做了一件大事。你给了马丁内斯的孩子一个真正的未来,而且你证明了自己是我可以信任的人,一个真正可以跟我*合作*的人。” “我的朋友,那个邮递员确认信已经在运送途中了。你今天做了一件大事。你给了马丁内斯的孩子一个真正的未来,而且证明了你自己是一个真正的战士,不怕做出艰难的决定。现在我知道自己可以相信你了。” 230->76 231->28 231->33 231->43 231->57 231->62 231->122 231->202 251 You: “你打算怎么为你的新独立港口提供资金呢?” 231->251 260 You: “现在能把枪给我了吗?” 231->260 314 You: “暂时先这样吧。”(总结。) 231->314 261 Evrart Claire: “我们什么也不会给他们的。我们会从他们手里*拿走*中转站B:道路,大门,集装箱,大起重机……甚至是那个该死的咖啡机。我们会为了大家把一切全部拿走——还有,*去他妈的*野松公司吧。” 232->261 233->124 234 You: “是啊,所有人都恨他们。也许只有极端自由主义者除外。而我正好就是。” 235 Evrart Claire: “你不是极端自由主义者,哈里。赶紧离开这里吧。别当个窝囊废。”他亲切地笑了。 234->235 235->220 236->119 237->71 238->230 240 Variable["plaza.mailbox_sent_fake_signatures"] 239->240 241 !(Variable["plaza.mailbox_sent_fake_signatures"]) 239->241 240->72 241->4 242->275 243 Logic: 你不知道他的全盘计划。也许他在期待被骗?也许签名并不重要?关键在于:不要以为你走在了他的前面。 243->231 244 Drama: 我们会更偏向于诡计,但是一如既往,这是您的选择,大人。你才是君主。而且你已经陷入*其中*了。 244->127 245->244 246 Authority: 你当雕像应该挺好看的…… 246->41 246->132 247->161 284 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 248->284 249->39 250->160 251->30 252->96 252->178 262 You: “毒品在我这里就不行。我会*汇报*情况的。” 252->262 299 You: “有意思。我只想解决这起凶杀案,好吗?” 252->299 253->31 254->223 255->220 255->234 256->274 257->243 258->310 259->246 260->164 288 Perception (Hearing): 他嘴里的那句*去他妈的*就像一声枪响。他不经常骂人的。 261->288 262->109 263->110 264->114 265->135 266->117 267 Evrart Claire: “很好,哈里,太好了!看来今天我们真的在马丁内斯和加姆洛克之间搭建了一座桥梁。我们让RCM和装卸工会联合起来了……”突然间,他的口气有些悲伤。 267->44 268 Evrart Claire: “非常好,哈里。还有别的事吗?” 268->55 269->104 271 IsKimHere() 270->271 272 !(IsKimHere()) 270->272 271->56 272->84 273->256 274->105 275->173 276->217 277->144 294 Jump to: [EVRARTUS CLAIRUS] 278->294 280 IsKimHere() 279->280 281 !(IsKimHere()) 279->281 280->141 281->63 282->108 303 Composure: 现在他有些不太一样了,变得更有活力,更像是活在了他的‘大时代’里。 283->303 284->231 285->66 286->86 287->193 296 IsKimHere() 288->296 289->92 290->24 308 Electrochemistry: 你把它当掉换酒了。 291->308 292 Volition: 你把它当掉就不会朝自己的脑袋*开枪*了。 292->60 293->50 294->231 295->64 295->148 295->203 297 IsKimHere() 296->297 298 !(IsKimHere()) 296->298 297->81 298->54 299->133 300->96 300->178 300->262 300->299 301->31 302->17 303->222 304->35 305->227 306->48 307->278 308->292 309->181 310->243 311->131 312->231 313->96 313->97 313->178 313->262 313->299 314->185 315->91 316 You: “还有一些关于港口的问题。” 317->14 319 Variable["cargo.evrart_exited_evrart_union_hub_once"] 318->319 320 !(Variable["cargo.evrart_exited_evrart_union_hub_once"]) 318->320 319->268 320->267 321->46