THOUGHT REVACHOLIAN NATIONHOOD - 530
Your browser does not support the audio element.
Audio file not found. Please check the URL.
G
0
START
1
input
0->1
16
Endurance: 显然你喜欢烈一点的东西,兄弟。
1->16
2
what_is_thought
12
You: 不过*法西斯主义*听起来挺糟糕的。要不我们给它换个别的名字?比如,呃,*传统主义*?
2->12
17
You: 但我是个女权主义者!
2->17
19
You: 我为什么会得到这个?
2->19
23
You: 不过,什么*是*法西斯主义?
2->23
31
You: 我这是胃病犯了嘛?
2->31
52
You: 好吧,胃。我对法西斯主义已经下定决心了。(进行判决。)
2->52
3
Endurance: 女权主义者?不!这不可能。这不像你。没人相信这个的。
41
Variable["tc.turn_off_tutorial_node"]
3->41
4
You: 什么?听起来好像我的胃在咆哮……
49
Endurance: 夜幕降临。许下誓言的时间到了。
4->49
5
Endurance: 归结起来这就是法西斯主义。其他的也很重要,但是*最主要*的还是女人需要*明白她们的位置*。
25
Jump to: [what_is_thought]
5->25
6
You: 我会遵守誓言……为了瑞瓦肖民族的荣耀。(接受思想。)
46
Variable["character.fascist_thought_open_seizure"]
6->46
7
Jump to: [what_is_thought]
7->2
8
Endurance: 很多东西,但是主要是关于相信你的直觉。凭你的直觉,你觉得瑞瓦肖问题的根源是什么?
10
You: 外国人?
8->10
18
You: 左翼知识分子?
8->18
38
You: 自由主义者?
8->38
53
You: 我以为你是我的循环系统?
8->53
55
You: 金融家?
8->55
9
You: [放弃思维。]
21
Endurance: 不不。当血与肉召唤时,就不能抛弃它们。说真的,你喜欢*烈一点的东西*吗?
9->21
32
Endurance: 是的,他们也是,不过还有……
10->32
11
Endurance: 小肠?术语应该叫代谢和循环系统。
20
You: 好吧,但是……那个*烈一点的东西*是什么?
11->20
35
Endurance: 好吧。可以。就这么叫吧。是个好主意。
12->35
13
You: 绝对不要。我可不会被反胃玩弄。(拒绝思想。)
34
Endurance: 你的肠道某处发出一种缓慢的,痛苦的隆隆声,敲打着你那浸泡在酒精里的肝脏……
13->34
14
You: 不,法西斯主义与工业、政治和民族有关,与女人无关。我跟女人之间完全没问题。
45
Endurance: 你当然没问题了,兄弟。当然。(你的屁股发出低沉的隆隆声。)
14->45
15
Endurance: 为了民族……很聪明。最好不要经常提到那些*女人的问题*。大家还没有准备好。
15->14
29
You: 轻拍你的胃部。[完成思维。]
15->29
16->4
16->9
27
You: 我的小肠出什么事了?
16->27
17->3
18->32
40
Endurance: 因为你说过一些其他人不会说的很冷酷无情的事。那些苦口良言,你已经说过很多次了。
19->40
30
Endurance: *法西斯主义*,兄弟。
20->30
36
You: 什么是*烈一点的东西*?
21->36
22
Rhetoric: 那样听起来好多了。传统主义。你喜欢这种叫法。
22->7
23->8
24
You: 女人?
44
Endurance: 女人。男人的对立面。你不喜欢她们。她们都是疯子。她们愚蠢的行为需要用酒精从这个世界上擦除。女人都需要滚回该死的厨房去。
24->44
25->2
26
Tutorial Agent: 你知道思维是可以遗忘的吗?前往思维阁并遗忘关于女性主义的一切吧。
37
Jump to: [what_is_thought]
26->37
27->11
28
Endurance: 你会遵守自己的誓言,对吧?一定要信守誓言,兄弟!
28->6
28->13
30->2
39
Endurance: 胃的真相。你得到了胃的*真相*。
31->39
56
Endurance: ……女人。
32->56
33
Endurance: 为了民族……很聪明。最好不要经常提到那些*女人*。这就是为什么你是脑袋,而我是胃的原因。
33->14
33->29
58
Endurance: 这是一种背叛和失望。
34->58
35->22
36->30
37->2
38->32
39->7
40->7
42
Variable["tc.turn_off_tutorial_node"]
41->42
43
!(Variable["tc.turn_off_tutorial_node"])
41->43
42->37
43->26
44->5
45->29
47
Variable["character.fascist_thought_open_seizure"]
46->47
48
!(Variable["character.fascist_thought_open_seizure"])
46->48
47->33
48->15
50
You: 誓言?
49->50
51
Endurance: 血与肉的誓言。
50->51
51->9
51->27
52->28
57
Endurance: 别墨迹了,兄弟!我们说的可是最弱,最糟糕,最疯狂的事情。说的是薄弱环节!
53->57
55->32
56->24
57->10
57->18
57->38
57->55