WESTCOAST SUNDAY FRIEND - 370

G 0 START 1 input 0->1 83 Variable["coast.sunday_finished"] 1->83 2 Untitled hub (05) 50 You: “这可真是稀客啊。” 2->50 132 You: “维尔德鲁安先生……” 2->132 210 You: “我正到处找你呢。” 2->210 228 You: [离开。] 2->228 3 Kim Kitsuragi: “好了,我们走吧。你在这惹够多乱子了。” 4 You: “我需要你帮我成立一个委员会。我正打算分配*职责*。” 32 Sunday Friend: “朋友,如果你想找我是为了什么*职责*,那我有个好消息:没必要成立什么委员会,因为已经有过了!” 4->32 5 You: “我明白了。你是因为*私人*事务来这的。” 153 Sunday Friend: “正是。从*官方*角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……” 5->153 6 Volition: 不不,可不能被他们给搪塞过去了。 223 Sunday Friend: “不过,如果你有事关重大利益的情报,或许他们也会网开一面。那样的话,我建议你通过联盟国战舰弓箭手号与他们联系。” 6->223 7 Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"] 8 Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"] 7->8 9 !(Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"]) 7->9 80 Perception (Sight): 在你看来,那东西就像是一条悬挂在吊扇下面的金属鱼…… 8->80 175 Perception (Sight): 你环顾四周,但并没有见到什么不寻常的东西。不过话说回来,你的眼睛也不算特别好…… 9->175 10 You: “不太是我喜欢的类型。” 207 Sunday Friend: “嗯,俗话说得好,‘品位无高下’!至少我是觉得挺能振奋精神的。” 10->207 11 You: “你看到那边墙上的弹孔了吗?” 130 Sunday Friend: “啊,原来这些斑点是这么来的?我大概也猜到了。太厉害了,只要去那里看看,就知道那地方包含了*多少历史*……” 11->130 12 Sunday Friend: 他深吸一口气。“是啊,没什么比在海边散散步更能让人打起精神了。” 12->11 142 You: “你知道那里曾经有过一场大屠杀吧?” 12->142 224 You: “其实,我*还有*件事想问问你。” 12->224 13 Encyclopedia: 布里斯特尔姆公约是有关在战争期间或是被占领期间军事人员与平民待遇的国际约定。谈论它的人很多,但实际遵守的没多少。 141 Jump to: [ArcherCoastHub] 13->141 14 Sunday Friend: “难以置信。我还没见过脸皮这么厚的人……” 219 IsKimHere() 14->219 15 Sunday Friend: “这种行为代表了RCM对联盟伙伴的*官方立场*吗?”他向警督转过身。 74 Authority: 你听出他话里的不屑了吗?他总觉得自己地位比你*更高*。 15->74 16 Sunday Friend: “以我记得的事情来说,这可真是相当*委婉*的说法啊……” 151 Empathy: 靠借口是躲不掉的。 16->151 17 Kim Kitsuragi: “请容我再次为搭档的行为道歉。请相信我,他*完全*没有资格代表RCM。” 230 Sunday Friend: “也许他是,也许不是。总之没什么可说的了。日安,警官们。” 17->230 18 Empathy: 他看起来悠闲自在,就像普通的度假者一样。 62 Sunday Friend: “啊,真不错,警官来了!没想到还会再见到你,但事情总是出人意料嘛,对不对?” 18->62 19 Inland Empire: 你*就知道*这人有点奇怪!他是灵魂的投影,是官僚的幻象! 42 Rhetoric: 他是在打比方。他的意思是自己不是以*官方*身份待在马丁内斯的。 19->42 20 Untitled hub (08) 20->5 53 You: (试图用手穿过他的幻象。) 20->53 152 You: “所以……你*在*哪?” 20->152 214 You: “你在说什么呢?你这不是就在我眼前吗!” 20->214 21 Sunday Friend: “怎么,从*官方*角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议。我不是以官方身份待在马丁内斯的……” 54 Sunday Friend: “所以从官方角度来说,我并不在这里,如果我向这里的地区委员会说好话,那就很不合规,甚至可以说很*不妥当*。” 21->54 22 You: “你说你不在这里,所以我得确认下你不是幻象。” “他说他不在这里,所以我得确认下他不是幻象。” 174 Sunday Friend: “不不,可别犯傻了。我们只不过说话通俗了一点。从官方角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……” 22->174 23 Sunday Friend: “啊,好吧,至少我还是挺高兴听到这消息的。你要是之前没注意到,那才*真是奇怪*……” 81 Jump to: [ArcherCoastHub] 23->81 24 Jump to: [ArcherCoastHub] 186 ArcherCoastHub 24->186 25 Sunday Friend: “啊,原来这些斑点是这么来的?我大概也猜到了。太厉害了,只要去那里看看,就知道那地方包含了*多少历史*……” 237 Rhetoric: 你打算让他就这样轻描淡写地一笔带过吗? 25->237 26 You: “肮脏的工作,但至少有人有勇气做这些该做的事情。” 209 Sunday Friend: “这是历史*残忍*的一面。”他微微皱眉。“我个人的意见略有不同。虽然这话不太好听,但或许必须要结束战争……” 26->209 27 Rhetoric: 你感觉自己可以说些*什么*,但首先得知道这是怎么一回事…… 27->224 28 Variable["apt.sunday_accused_friend"] 29 Variable["apt.sunday_accused_friend"] 28->29 30 !(Variable["apt.sunday_accused_friend"]) 28->30 229 Sunday Friend: 那个男人看到你走近后,转过身去…… 29->229 39 Variable["coast.sunday_minimainhub_reached"] 30->39 31 Sunday Friend: 那个人思考着你的话语,然后慢慢点了点头…… 111 Sunday Friend: “我接受你的道歉,警官,这是源于我对RCM的*充分*尊重,以及为了今后继续合作。” 31->111 169 Logic: 嗨,果然是这样。这些国际道德伦理委员会的家伙…… 32->169 33 Variable["apt.sunday_perc_where"] 34 Variable["apt.sunday_perc_where"] 33->34 35 !(Variable["apt.sunday_perc_where"]) 33->35 34->19 35->42 36 IsKimHere() 37 IsKimHere() 36->37 38 !(IsKimHere()) 36->38 226 Kim Kitsuragi: “嗯,感觉你在教堂里遇见的那个程序员可以帮到忙……” 37->226 122 Empathy: 感觉你在教堂里遇见的那个程序员可以帮到忙? 38->122 40 Variable["coast.sunday_minimainhub_reached"] 39->40 41 !(Variable["coast.sunday_minimainhub_reached"]) 39->41 199 Sunday Friend: “啊,真不错,你又来了,警官。有什么需要帮忙的吗?” 40->199 240 Sunday Friend: 那个男人看你走近后,转过身礼貌地向你挥挥手。 41->240 42->20 43 You: “为什么我要通过弓箭手号和委员会联系?” 140 Sunday Friend: “是这样,除了充当空中火力平台以外,联盟国战舰弓箭手号也是联盟对瑞瓦肖进行监视以及通信基建的关键一环。” 43->140 44 Perception (Sight): 你顺着他的目光向西看去。勉强能看见低垂的星空中有什么东西正在运动…… 103 Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"] 44->103 45 archerreactionhub 46 You: “很厉害。非常激励人心的象征。” 45->46 56 You: “看起来像台杀人机器。” 45->56 139 You: “哈。我之前居然从来没注意过。” “感觉差不多离这儿有4.5公里远。” 45->139 203 You: “看起来像条鱼。” 45->203 65 Sunday Friend: “对吧?这是技术创新与国际合作的成果。就我自己来说,知道它在上空看着我们,会让我感觉安全多了。” 46->65 47 Rhetoric: 你感觉自己可以说些*什么*,但首先得知道这是怎么一回事…… 181 Jump to: [You: ""Actually, there was something *els..."] 47->181 48 Untitled hub (02) 48->26 58 You: “是啊,最让我生气的还是财产损失。” 48->58 178 You: 在这里被杀的公社社员肯定不这么觉得。 48->178 180 You: “你说得对。这件事如此复杂、如此迷人,让我甚至没法*试着*从批判性的角度去思考。” 48->180 49 Empathy: 还没结束。这片海岸或许还有人能为你指点迷津…… 49->3 183 Sunday Friend: “这就是RCM对*错误指控*的专门术语吗?” 50->183 51 Sunday Friend: “嗯?”他向你转过身。 212 apologyhub 51->212 52 Perception (Sight): 什么意思?那他在哪? 52->33 232 Sunday Friend: “你怎么回事,警官?”你的手碰到了他坚实肥厚的胸部。 53->232 102 You: “那你是觉得我应该放弃了?” 54->102 233 You: “但这是紧急事务。我*必须*和委员会取得联系。” 54->233 234 You: “那我要怎么联系委员会?” 54->234 55 jardorehubs 55->22 64 You: “没事,只不过稍微失了下智。” 55->64 155 Sunday Friend: “嗯,它*确实*是艘全副武装、船坚炮利的战舰。但我向你保证,它在瑞瓦肖的目的是为了*维护*和平,而不是打破和平……” 56->155 57 Sunday Friend: “我觉得可能有某种办法通过*电路创意改装*进入那些频率,但你得找个*技术工匠*才能把这活儿干了。” 120 You: “所以我该做什么?” 57->120 158 You: “你认识那些工匠吗?” 57->158 176 You: “这……合法吗?” 57->176 179 Sunday Friend: “行了行了。生命*永远*比个人财产重要……” 58->179 59 IsKimHere() 60 IsKimHere() 59->60 61 !(IsKimHere()) 59->61 196 Kim Kitsuragi: “啊,真好:‘技术工匠’。正好是漏掉的*日常杂事*……” 60->196 167 Empathy: 你*一定*会有办法的。你总感觉要找的这个人就在海岸…… 61->167 200 Sunday Friend: “什么风把你吹到美丽的马丁内斯海岸了?” 62->200 63 You: “其实,我是想知道*你*在这里做什么。” 128 Sunday Friend: “哦,这很简单,我当时去北边的渔村看了看,他们申请了一系列小额贷款,好振兴旧市场。我真希望能*亲眼*见证那一天……” 63->128 88 Sunday Friend: “你是不是有点低血糖?我刚才的意思是,从官方角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……” 64->88 65->24 66 Variable["TASK.talk_moralism_with_sunday_friend_done"] 67 Variable["TASK.talk_moralism_with_sunday_friend_done"] 66->67 68 !(Variable["TASK.talk_moralism_with_sunday_friend_done"]) 66->68 69 Sunday Friend: “我随时乐意帮助RCM。祝你成功,如果以后没机会再见的话,那就祝你好运!” 67->69 236 Sunday Friend: “这就要走了?”他愉悦地摇摇头。“回见,警官!” 68->236 70 Sunday Friend: “啊,对警探来说,这天赋可真是方便啊。太厉害了,只要去那里看看,就知道那地方包含了*多少历史*……” 70->237 71 Kim Kitsuragi: “嗯,也许你在*帐篷*里的年轻朋友们可以帮帮忙?” 166 Sunday Friend: “我对RCM可是有着*充分的信任*,我相信你一定会有办法的。” 71->166 72 Kim Kitsuragi: “维尔德鲁安先生……”警督点点头。 227 Sunday Friend: 接下来的尴尬沉默正等着你去化解。 72->227 73 Sunday Friend: “说实话,我可没把你当观光客。你想要什么?” 217 You: “是这样,关于之前的事情……” 73->217 74->17 75 You: “抱歉,金。我就是忍不住。” 76 Kim Kitsuragi: “我的天,你就不能稍微*试着*忍一忍吗?” 75->76 77 Kim Kitsuragi: “我都不知道自己为什么操这个心。说到底,这只是*你的*支线任务啊……” 76->77 77->49 78 Empathy: 没错,这就是你要找的那种理性权威! 79 Sunday Friend: “我是很想亲自把你介绍给委员会,但很可惜,我不*在*马丁内斯。” 78->79 79->52 187 Conceptualization: 并不像一般的鱼,而像是某种在海床上滑行的远古底层动物一样移动,寻找着猎物。 80->187 81->186 82 Sunday Friend: “所以我有了一些空余时间,于是决定来这里散散步。这里挺平静的,对吧?” 206 coastalhub 82->206 84 Variable["coast.sunday_finished"] 83->84 85 !(Variable["coast.sunday_finished"]) 83->85 239 Jump to: [Sunday Friend: ""Always my pleasure to be of assist..."] 84->239 85->28 86 You: “感觉他好像看不起我们,觉得自己更有本事。” 134 Kim Kitsuragi: “他当然会这样,毕竟他可是国际道德伦理委员会的。可这不代表*我们*没有自己的原则啊……” 86->134 87 You: “感谢你的宝贵时间。”[离开。] 87->66 88->54 89 IsDaytime() 90 IsDaytime() 89->90 91 !(IsDaytime()) 89->91 201 Perception (Sight): 你顺着他的目光向西看去。勉强能看见地平线上方高悬着一个奇怪的轮廓…… 90->201 91->44 92 Perception (Sight): 一组灯光以固定的形状移动着,仿佛一个躁动的星座…… 106 Conceptualization: 不,它更像是来自深海的生物,一条发着幽光的巨大黑鱼…… 92->106 93 Sunday Friend: “是啊,失去的生命实在是太可怕了……所以联盟才会致力于阻止战争再次发生。我们的维和任务就是最好的力证……” 244 Sunday Friend: “好在这片地区已经越来越稳定了。我相信这样的暴行已经成为了历史。未来是……”他打了个响指。“*tranquilou bilou!*” 93->244 94 Variable["TASK.sync_the_sines"] 95 Variable["TASK.sync_the_sines"] 94->95 96 !(Variable["TASK.sync_the_sines"]) 94->96 192 IsKimHere() 95->192 96->59 97 Empathy: 如果你不为自己的错误道歉,还怎么能分配职责呢? 148 You: “抱歉,开了个不好的玩笑。我想谈谈之前的事情。” 97->148 149 You: “我就开门见山了。我有事要说。” 97->149 99 Authority: 你听出他话里的不屑了吗?他总觉得自己地位比你*更高*。 238 Empathy: 还没结束。这片海岸或许还有人能为你指点迷津…… 99->238 100 You: “我就是看他的脸不爽,行吗?” 135 Kim Kitsuragi: “我的天,你就不能稍微*装*一下吗?” 100->135 101 Kim Kitsuragi: “是啊,我也奇怪。你怎么回事?” 101->55 114 Sunday Friend: “当然了,不是我想给你泼冷水,但想联系委员会真的不太*容易*……” 102->114 104 Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"] 103->104 105 !(Variable["apt.sunday_perc_archer_saw"]) 103->105 104->92 138 Perception (Sight): 你什么也没看到。不过话说回来,天这么黑,你的眼睛也不算特别好…… 105->138 188 Half Light: 别被善良的灯光给骗了,这他妈可是个杀人机器,而你完全没办法阻止它! 106->188 107 Jump to: [MINIMAINHUB] 222 MINIMAINHUB 107->222 108 IsKimHere() 109 IsKimHere() 108->109 110 !(IsKimHere()) 108->110 109->72 110->2 184 Sunday Friend: “好了,你到海岸来干什么?” 111->184 112 Kim Kitsuragi: “我不明白你为什么和他过不去。他对我们的工作既热情又很有帮助。你怎么就非要说他两句坏话?” 112->75 112->86 112->100 113 Sunday Friend: 他皱起眉头。“这个,通常情况下来说,是委员会联系*你*……” 185 Rhetoric: 换句话说,委员会只知道它*想*知道的事。 113->185 241 Logic: 看来并不完全是一个公开透明的政府啊…… 114->241 115 You: “等等,联盟战舰弓箭手号是什么?” 116 Sunday Friend: “警官?你是说从没注意过在瑞瓦肖上空平静巡逻的巨大联盟静风舰吗?” 115->116 116->89 117 Half Light: 别被外表给骗了,这他妈可是个杀人机器,而你完全没办法阻止它! 154 Visual Calculus: 你估计那东西距离你大概有4.5公里这样。 117->154 118 You: “我以前还从没注意过。” 242 Sunday Friend: “有意思。从某种程度上说,要的就是这个效果。联盟不希望瑞瓦肖的人民感觉自己生活在*军事*统治下。所以弓箭手号才会一直注意保持谨慎的距离……” 118->242 119 Sunday Friend: “当然了,这也是一部分目的。联盟不希望瑞瓦肖的人民感觉自己生活在*军事*统治下。所以弓箭手号才会一直注意保持谨慎的距离……” 119->24 215 Sunday Friend: “朋友,那就是你的指责了。我不能替你分担,你也不能推给别人……” 120->215 121 Sunday Friend: “不过,我希望为此负责的人至少能给房主们一些补偿。” 191 Jump to: [You: ""Actually, there was something *els..."] 121->191 122->166 123 Sunday Friend: “怎么了,警官?”他向你转过身。 123->212 124 You: “我还是觉得错的肯定是你,但我愿意原谅你。” 124->14 125 Jump to: [MINIMAINHUB] 125->222 126 Sunday Friend: “是的,你的*来意*已经相当清楚了。通常情况下来说,我会建议你走正常渠道……” 126->6 127 Sunday Friend: “嗯,这也是个问题,很麻烦的问题。当然了,弓箭手号有权向任何接近它的不明飞行物开火,所以最好还是*从地面*联系比较安全……” 235 Sunday Friend: “但这样的话,你需要一台能在联盟频率上传输信号的无线电发射器。而这种技术通常来说不会用于非联盟的用途……没错,*确实*是个难题……” 127->235 128->82 129 You: “比方说,这里的墙上*布满*了弹孔。” 129->25 130->27 131 Sunday Friend: “警官……” “警官们……” 131->108 132->73 133 You: “看来我们有一点小小的‘误会’啊。” 133->16 134->77 135->77 136 Sunday Friend: “瑞瓦肖职责委员会,就跟联盟里的清算中心差不多作用。简单来说,他们就是这片地盘上最终决定职责的人……” 136->78 137 You: “所以联盟国战舰又要怎么联系?”(继续。) 137->127 138->118 202 You: “哦,是啊。*弓箭手号*。我还以为你说的是……别的东西。” 138->202 139->119 182 Jump to: [ArcherCoastHub] 140->182 141->186 208 Sunday Friend: “真的?”那人皱起眉头。“*这里*?你确定吗?” 142->208 143 Jump to: [You: ""Actually, there was something *els..."] 143->224 144 Jump to: [You: ""Actually, there was something *els..."] 144->224 145 Variable["church.soona_greeting_done"] 146 Variable["church.soona_greeting_done"] 145->146 147 !(Variable["church.soona_greeting_done"]) 145->147 146->36 147->94 211 Sunday Friend: “我在听。”他向你转过身。 148->211 149->123 150 Sunday Friend: “尤其还是从一个瑞瓦肖公民武装的普通警官身上。” 150->99 218 Jump to: [apologyhub] 151->218 152->21 153->54 154->45 155->24 156 Sunday Friend: “知道友善的力量在照看着一切,并且严格遵守着旅人法案与布里斯特尔姆公约,让我倍感欣慰。” 156->13 157 You: “等等,也就是说它也*正在监视*我们?” 204 Sunday Friend: “而且听好了!它能从最有利的角度俯瞰整座城市。除此之外,还搭载了大量无线电、摄像与气象监测设备……” 157->204 177 Sunday Friend: “不好意思,不认识,我没那个荣幸。我只不过是联盟政府的代表,对技术方面不太精通。不过你嘛……” 158->177 159 You: (环顾四周。)“没错,很棒。” 159->12 160 You: “算是我的某种天赋吧。我可以重现过去发生的事情。高级警探的本事。” 160->70 161 Variable["coast.sunday_rhetoric_euphemisms"] 162 Variable["coast.sunday_rhetoric_euphemisms"] 161->162 163 !(Variable["coast.sunday_rhetoric_euphemisms"]) 161->163 162->48 163->47 164 Rhetoric: *tranquilou bilou*?还是别说这些了,你跟用“tranquilou bilou”这种词的人没什么可争的。 164->143 165 Jump to: [You: ""Actually, there was something *els..."] 165->224 166->107 167->166 168 You: “我真诚地为自己的所作所为道歉。这样很不合适,我愿意承担所有责任。” 168->31 169->136 170 Sunday Friend: “当然了,我们现在是非正式谈话,但从*官方*角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……” 170->54 171 IsKimHere() 172 IsKimHere() 171->172 173 !(IsKimHere()) 171->173 172->101 173->55 174->54 175->118 175->202 205 Sunday Friend: “未经授权的电路改装是十分严重的事情,可能造成重大安全隐患,但至少在瑞瓦肖,面前还没有明确的法律*禁止*这种行为……” 176->205 177->145 178->93 179->121 225 Sunday Friend: “说得对。庆幸*我们*生在如此迷人的时代吧。” 180->225 181->224 182->186 183->97 184->125 185->223 186->43 186->115 186->137 186->157 187->117 188->154 189 Sunday Friend: “真不错。我一直感觉更像是一只蜻蜓。不过,人类总是能从大自然中找到灵感,很有意思对吧?” 189->24 190 Jump to: [MINIMAINHUB] 190->222 191->224 193 IsKimHere() 192->193 194 !(IsKimHere()) 192->194 193->71 195 Empathy: 或许你在帐篷里认识的新朋友可以帮到你? 194->195 195->166 196->166 197 Sunday Friend: “是吗?你是来*执行*逮捕令的吗?” 197->217 198 Kim Kitsuragi: 警督盯着他的后背,然后走开了。确保没人能听见后,他朝你转过身…… 198->112 199->222 200->222 201->7 202->23 203->189 204->156 205->145 206->10 206->11 206->142 206->159 206->224 207->11 207->142 207->224 208->129 208->160 216 Sunday Friend: “毫无疑问的是,我们必须尽一切可能防止这种悲剧再次上演。答案是*讨论*出来的,而不是争斗出来的。” 209->216 210->197 211->212 212->124 212->133 212->168 213 Sunday Friend: “行吧,那没什么可说的了。日安,*警官*。” 214->170 215->145 216->144 217->51 218->212 220 IsKimHere() 219->220 221 !(IsKimHere()) 219->221 220->15 221->150 222->4 222->63 222->87 223->186 243 Sunday Friend: “啊,怎么了?我洗耳恭听,警官。” 224->243 225->165 226->166 227->2 229->131 231 Sunday Friend: 说完,他再一次朝你背过身。 230->231 231->198 232->171 233->126 234->113 235->57 237->161 238->213 239->69 240->18 241->223 242->81 243->190 244->164